English/영어 메일 모음

택시투어 예약 때 도움 되는 영어 표현들 5개

ondesc 2024. 10. 26. 18:19
반응형

동남아 여행을 가면 택시투어를 미리 예약하는 경우가 많은데

좋은 기사님을 찾는 것은 다소 운에 따르는 것이겠지만,

기사님과 미리 연락해서 필요한 사항들을 미리미리 잘 전달드린다면

내가 노력한 만큼 만족도가 높은 택시투어가 될 확률이 높아진다!

 

예전에 대만과 베트남 택시투어를 너무 즐겼던 생각이 나서,

영어로 미리 픽업 시간, 코스 궁금한 사항 문의, 기차타고 다시 시내로 돌아가는 시간 등등

여러 특이사항들을 미리 확인하고 좋은 투어를 계획하는 데 도움이 되는 포스팅을 만들었다.

 

영어에 익숙치 않은 사람들도 바로 쓸 수 있는

간단하면서도 직관적인 표현들 위주이니 걱정 말고 사용해보자.

모쪼록 이 포스팅을 이용해서 즐거운 택시 투어를 예약할 수 있길 바라며.. start!

 

 

1. 코스 수정, 맞춤 장소 요청하기 

택시투어 프로그램에 이미 정해진 코스 외에 특정 장소를 추가하거나, 조절하고 싶다면 이렇게 물어볼 수 있다: 

 

"Can I custom the tour course by any chance? I'd like to to add [원하는 장소]."

"투어 코스 일정을 커스텀 가능할까요? [원하는 장소]를 추가하고 싶습니다."

 

"Is it possible to replace [바꾸려는 목적지] to [내가 원하는 장소] by any chance?"

"[바꾸려는 목적지]를 [내가 원하는 장소]로 변경하는 것이 가능할까요?"

 

 

2. 다인원 할인, 차량 문의하기

큰 그룹으로 여행할 때는 혹시 모르니 할인을 받을 수 있는지 물어보는 것이 좋다.

 

"Do you have discounts for big groups? We will be [인원 수] people."

"다인원인 경우엔 할인이 있나요? 저희는 [인원 수] 명입니다."

예를 들어, 6명이 함께 간다면 "We will be 6 people."이라고 하면 된다. 

 

베트남, 대만 등에서는 6인 이상의 투어 밴도 많으니, 별도의 엑스트라 대형 밴을 요청하려면 이렇게 하자.

"Is there any large vehicle that can hold a large group of people? We will be [인원 수] people."

"다인원 수용이 가능한 대형 차량이 있나요? 저희는 [인원 수] 명입니다."

(사담이지만, 실제로 작년에 베트남에서 12명이 한 차량에 타서 이동할 수 있었다)

 

 

 

 

3. 아이와 함께 여행 시 특이사항

어린 아이와 함께 여행한다면 안전 시트 등 특이사항이 있을 수 있다.

"Do you have child safety seats? We are traveling with a [나이]-year-old."

"유아 안전 시트 / 유아 카시트가 있나요? [나이]의 아이와 여행할 예정입니다."

[나이] 부분에 아기의 나이를 넣으면 된다.

예를 들어, 3살 아이라면 "We are traveling with a 3-year-old."라고 하면 된다.

 

아이가 두 명 이상이 라면

"We are traveling with a [나이]-year-old and a [나이]-year-old"

이렇게 and로 아이들 이름을 나열하면 된다.

 

 

4. 투어 시간 조정, 변경 가능 여부 확인하기

더 많은 곳을 방문해 보고 싶다면 투어 시간을 늘릴 수 있는지 물어볼 수 있다.

 

"Can we make the tour longer if we want to see more places?"

"더 많은 장소를 보고 싶으면 투어 시간을 늘릴 수 있을까요?"

 

"We are open to paying extra charge if extending tour hour is possible"

"시간 추가가 가능하다면 추가 비용을 지불할 의향이 있습니다."

 

 

5. 휠체어, 목발 등 거동 이슈 관련 사항 문의

휠체어, 목발 사용자 등 거동과 관련해 택시 투어에 미리 공유해야 할 사항이 있다면 다음과 같이 물어볼 수 있다:

"We have someone who needs a [wheelchair]. Can you help us with that?"

"[휠체어] 사용자가 있습니다. 관련해서 도움받을 수 있을까요?"

목발인 경우 [wheelchair] 자리에 [crutches]를 사용하면 된다.

 

이 질문으로 휠체어나 목발 사용자 등 이동 위한 준비가 가능한지 확인할 수 있고,

위에서 살펴본 표현을 사용해서 이동이 더 편안한 장소의 대안을 물어볼 수도 있겠다.

 

 

즐거운 여행이 되길 바라며, 관련해서 아래 포스팅도 참고해보면 좋겠다.

2023.03.21 - [English/영어 메일 모음] - 호텔 영어 메일 - 예약 확인, 픽업, 침구추가, 고층 문의 등

 

호텔 영어 메일 - 예약 확인, 픽업, 침구추가, 고층 문의 등

설레는 해외 여행을 앞두고 숙소를 예약해 놨지만.. 타지에서 혹시나 예약이 꼬이거나 예약이 누락되면 곤란하죠. 그래서.. 예약이 제대로 되었는지 확인하는 메일을 보낼 때 사용하거나 고층

described.tistory.com

 

Thanks for reading!

반응형