English

MZ세대 전화 기피증 - Phone Phobia부터 Ring and Bail까지 7가지 표현 총정리

ondesc 2024. 12. 24. 00:30
반응형

Gen Z(소위 z세대)와 알파 세대의 통화 공포증 (zalpha세대, 잘파세대의 통화 공포증)에 대해 들어본 적이 있는가?

전화라는 소통이 우리 일상의 큰 부분을 차지하는 만큼 그와 관련된 신조어도 당연히 많다.

 

스마트폰이 우리 삶의 일부가 된 지 오래지만, 정작 '전화' 기능은 점점 더 사용 빈도가 줄어들고 있다.

특히 Z세대와 알파 세대에게 전화 통화는 일종의 스트레스 요인이 되었다. 이런 현상을 반영하듯 다양한 표현들이 새롭게 등장했다.

 

 

 


1. 가장 대표적인 용어

역시 'Phone Phobia'다. 말 그대로 전화 통화에 대한 두려움을 의미한다. 우리나라 말로 폰 포비아 라고 해도 말이 완전 될듯하다.

 

A: "Why don't you just call the restaurant to make a reservation?"

식당에 전화해서 예약하면 되지 않아?
B: "I can't... My phone phobia is real. Can we book online instead?"

못해.. 내 폰포비아는 리얼이거든. 온라인 예약 하면 안 될까?

 

2. 잠수는 이렇게 표현한다

'Ghosting'은 우리에게 익숙한 표현이다. 상대방의 연락을 의도적으로 무시하고 잠수 타는 행동을 뜻한다. 특히 데이팅 앱이나 소셜 미디어에서 자주 발생한다. 영어로도 아주 자주 쓰이는 표현이다.

 

A: "Have you heard from Sarah lately?"

Sarah한테 최근에 뭐 들은 거 있어?

B: "No, she's been ghosting everyone since last month."
아니 지난 달부터 계속 모든 사람들로부터 잠수 탔더라고.

 

 

 

 

 

3. 전화 받을지 말지 간본다면

'Screening Calls'는 발신자 확인 후 선별적으로 전화를 받는 행동을 말한다. 요즘 젊은이들에게는 매우 일반적인 행동이 되었다.
A: "You never pick up my calls!"

너 내 전화 절대 안 받더라!

B: "Sorry, I always screen my calls. Just text me next time."
미안, 나 항상 전화 받을까 보기만 하거든.. 다음엔 그냥 문자 줘 

 

4. 전화 공포증 영어로 또 다른 표현

'Call Anxiety'는 단순한 전화 기피를 넘어선 심리적 불안감을 표현한다. 실제로 많은 젊은이들이 이러한 증상을 겪고 있다.

 

A: "I have to call the bank tomorrow..."

내일 은행에 전화해야 하는데..
B: "I feel you. My call anxiety gets so bad with official stuff."

완전 이해해. 공식적인 일들 해야 할 때 나 전화공포증 끝판왕 찍잖아.

5. 전화보단 문자

'Text Over Talk'은 현대 젊은이들의 소통 방식을 가장 잘 대변하는 표현이다. 통화보다는 문자를 선호하는 현상을 나타낸다.

 

A: "Can I call you about the project details?"

프로젝트 디테일 관해 전화해도 될까?

B: "Text over talk, please! I process information better in writing."
제발 전화보단 문자로 해줘! 난 글로 쓸 때 정보를 더 잘 처리하거든.

 

 

 

6. 전화를 일부러 안 받는 추세는

'Phone Dodge'는 전화를 의도적으로 피하는 행동을 의미한다. 단순히 전화를 받지 않는 것을 넘어 적극적으로 회피하는 모습을 표현한다.

 

A: "You're really good at phone dodging!"

전화 피하는거 완전 잘 하더라!

B: "Well, I prefer to communicate on my own means"

내가 원하는 수단으로 소통하길 좋아할 뿐이야.

 

7. Ring and Bail은 벨튀가 아니라 

마지막으로 'Ring and Bail'은 재미있는 표현이다. 전화를 걸었다가 상대방이 받기도 전에 걸자마자 바로 끊어버리는 행동을 말한다. 주로 뭔가를 알리고 싶지만 실제 대화는 피하고 싶을 때 사용한다. 콜백을 의도적으로 이용한 것이다.

 

A: "Did you just ring and bail me?"

방금 전화 걸자마자 바로 끊었지?

B: "Yeah, just wanted to remind you about tonight! Check your texts!"

아 응! 오늘 일 관련해서 말좀 하려고 그랬지! 문자 확인해줘.

 

 

 


이러한 표현들의 등장은 단순한 언어적 현상을 넘어서 현대 사회의 커뮤니케이션 변화를 보여준다. 전화 통화에 대한 부담감은 단순한 개인의 성향이 아닌, 하나의 사회적 현상이 되었다. 실시간 음성 대화보다는 텍스트를 통한 비동기식 소통을 선호하는 경향은 앞으로도 계속될 것으로 보인다.

특히 코로나19 이후 비대면 소통이 일상화되면서, 이러한 현상은 더욱 강화되었다. 하지만 이것이 반드시 부정적인 것만은 아니다. 각자의 상황과 편의에 맞는 소통 방식을 선택할 수 있다는 것은 오히려 현대 사회의 장점이라고 볼 수 있다.

 

 

2024.12.19 - [English] - 요즘 꼭 알아야 할 SNS 영어표현 7가지 - 고스팅, 읽씹, DM관련 까지 총정리

 

요즘 꼭 알아야 할 SNS 영어표현 7가지 - 고스팅, 읽씹, DM관련 까지 총정리

소셜 미디어 시대의 새로운 소통 용어들요즘 젊은 세대들의 소통 방식을 보면 전화 통화는 거의 찾아보기 힘들다.대신 카카오톡이나 인스타그램 DM과 같은 메신저를 통한 대화가 일상이 되

described.tistory.com

 

 

반응형