English

I don't give a f***, I don't mind, I don't care 뜻, 쓰는 법, 예문 정리

ondesc 2023. 3. 25. 02:09
반응형

신경쓰지 않는다는 말에는 생각보다 많은 뜻이 담겨 있다.

난 그래도 상관 없어. 난 개의치 않아. 난 그래도 괜찮아. 그러든가 말든가.

등등 이렇게 지금 당장 떠오르는 뜻만 해도 서너가지 정도는 된다.

 

이 모든 표현들을 I don't give a fuck (IDGAF)이라고 퉁치기에는 f word라는 영어 최강급 욕이 들어가 있기도 하고,

모든 상황에서 끼워넣을 수 있는 건 아니라서..

비슷하게 I don't mind라는 표현도 쓸 수 있는데, 그 외에도 다양한 영어 표현들이 존재한다.

그래서 이번 포스팅에서는 각각의 다른 영어 표현들을 어떤 상황에서 쓰면 좋을지를 예시와 함께 설명해볼까 한다.

 

 

 

한 남성이 양 손을 카메라 렌즈 앞에 펼쳐 보이는데, 왼쪽에는 CARE, 그리고 오른쪽에는 LESS가 적혀 있다. 합쳐서 CARELESS 가 된다.

 

I don't mind 에 담긴 의미

mind는 생각하다라는 뜻 외에도 신경쓴다 라는 뜻도 가지고 있는데,

누군가를 세심하게 신경쓴다는 긍정적인 뉘앙스가 아닌 꺼린다, 귀찮아한다 에 가깝다.

 

그래서 I don't mind 라고 하면 나는 개의치 않아. 난 상관 없어. 난 그래도 괜찮아. 라는 뜻이 된다.

 

 

 

 

 

 

 

I don't mind 예문

People think you're very smart. 사람들이 너 되게 똑똑하다고 생각하잖아.  Does it bother you sometimes? 혹시 그게 귀찮을 때가 있어?

No actually I don't really mind. 아니 사실 별로 신경 안 써. It's a good thing, isn't it? 좋은 거잖아 안그래?

 

Don't you get tired when you have to drive so much? 운전 너무 많이 해야 할 때는 좀 피곤하지 않아?

No I don't mind. 아냐 신경 안 써. I actually like driving better than taking bus. 운전하는 게 버스 타는 것 보다 좋아.

 

I don't care 사용하는 법

그렇다면 위의 예시에 I don't care를 적용해도 괜찮을까?

그렇지만 '나는 그래도 상관없어~' 라는 뜻이 깔끔하게 전달되지는 않는다.

I don't care는 좀 더 시니컬하고 부정적인 의미가 더 크다.

그러든가 말든가- 넹넹 어쩌라구요- 라는 뜻에 가깝다.

 

I don't care 예문

If you eat chicken at night, you'll get fat. 밤에 치킨 먹으면 살찌잖아

I don't care. 상관 없어 / 그러든가 말든가 / 난 신경 안 쓰는데. We're watching a soccer game tonight so it's a must! 오늘 밤에 축구 경기 보니까 꼭 먹어야 한다구!

 

I don't think Sammy really likes you. 새미가 너 별로 안 좋아하는 것 같아.

I don't care. 난 신경 안 써 / 알빠임?  She doesn't really like anyone anyway. 어차피 걔가 안좋아하는 사람들 많잖아.

 

 

 

I don't give a shit, damn, fuck 에 담긴 뜻

이건 I don't care보다 더 더 시니컬하고, 오히려 좀 더 까칠하고 신경질적인 태도에 가깝다.

젠장 + 그러든가 말든가 + 어쩌라고18.. 같은 의미이다.

그리고 shit이 제일 약하고, damn은 그 다음, fuck은 가장 매운 맛이라고 할 수 있다.

(지금 이걸 타이핑 하면서도 저게 다 욕이어서 뭔가 긴장하게 되네;;)

 

 

I don't give a shit, damn, fuck 예문

Wake up, you're gonna be late. 일어나 너 지각하겠다.

Well, I don't give a shit. 아 나 진짜 1도 신경 안쓴다고. I'm gonna pass that class anyway. 어차피 그 수업 패스는 할 수 있어.

 

Why don't you try to quit Instagram for a while? 인스타 잠깐 안 해보는 게 어때?

I don't give a damn. 아 나 신경 안써 / 어쩌라고. Everyone's doing it. (인스타는) 다 하잖아.

 

When are you gonna get married? 너 결혼 언제 할거야?

Oh please. 아 제발 I don't give a fuck about it. 나 진짜 그런거 ㅈ도 신경 안 써.

 

 

이렇게 각각의 '신경쓰지 않는다'는 표현들이 긍정대마왕, 기존세, 혹은 분노의 표현이 될 수 있다.

 

아래의 포스팅도 함께 살펴보면, 영어 회화를 더 풍부하게 할 수 있을 것 같다.

 

2023.03.25 - [English] - 신경쓰지마 영어로, 실생활 사용 자연스러운 표현 모음 5가지

 

신경쓰지마 영어로, 실생활 사용 자연스러운 표현 모음 5가지

영어에 비해 신경쓰지 말라는 말은 한국말에 비해 상당히 복잡한데, 그 말은 즉 한국말로 '신경쓰지 마세요' 가 생각보다 여러 상황을 퉁칠 수 있다는 의미이기도 하다. 오늘 살펴볼 '신경쓰지

described.tistory.com

 

2023.03.24 - [English] - 거슬린다, 신경쓰인다 실생활에서 쓰는 영어 표현 총정리

 

거슬린다, 신경쓰인다 실생활에서 쓰는 영어 표현 총정리

미국에서 오래 살아보기도 하고 공부도 했지만.. 아무리 영어를 오래 공부해 봐도 미묘하고 복잡한 영어 표현들이 많다는 걸 느낀다. 특히 감정에 관한 표현들은 영어로 옮길 때 오역하기도 쉽

described.tistory.com

 

Thanks for reading!

반응형