반응형

English/영어 메일 모음 13

호텔 영어 메일 - 예약 확인, 픽업, 침구추가, 고층 문의 등

설레는 해외 여행을 앞두고 숙소를 예약해 놨지만.. 타지에서 혹시나 예약이 꼬이거나 예약이 누락되면 곤란하죠. 그래서.. 예약이 제대로 되었는지 확인하는 메일을 보낼 때 사용하거나 고층 객실 문의, 픽업 서비스, 얼리체크인, 레이트체크아웃, 침구추가 같은 요청사항들을 물어보기 쉽도록 예약 메일 예시들 탬플릿을 준비해 보았습니다. 해외 여행 호텔 예약 메일 작성 팁들 끝에 예시 문장들도 있으니 요긴하게 사용해 보세요~! 호텔 예약 메일 제목 예시 [숙박 날짜]에 예정된 예약 확인 부탁 드립니다 (예약자 이름) Reservation Confirmation for [예약자 이름], [숙박 일자 (예: March 20-25th)] 아니면 예약 컨펌과 추가 요청 사항 (숙박 일자 (예: March 20-25th)..

자주쓰는 비즈니스 메일 영어표현 모음 - 감사, 답장 관련

당분간은 영어 메일 쓰기 팁과 표현들 모음에 집중해 보려 한다. 마케팅 일을 하며 미국, 싱가폴, 홍콩, 뉴질랜드, 일본 중국... 등등 여러 나라 사람들과 이메일과 통화를 하며 느낀 점은 영어를 메인으로 쓰지 않는 나라 사람들과 일할 수록 영어가 오히려 빛을 발할때가 있다는 거다; 아무튼 오늘은 비지니스 이메일을 영어로 작성할 때 가장 자주 사용하는 이메일 끝맺음 말, 마무리 멘트 모음을 적어보려 한다. 영어 메일 쓰는 일도 보통 일이 아닌데.. 모쪼록 이 글이 도움이 되길 바랍니다. 영어 메일 감사 표현들 항상 감사합니다 Thank you for your hard work, always. I'm always grateful for your efforts. 신경써 주셔서 감사합니다 Thank you f..

첨부 파일 까먹었을 때, 안 열릴 때 쓰는 영어 메일 표현들

비즈니스 이메일 작성에 너무 많은 시간을 할애하거나, 업무가 바빴던 나머지 메일 내용에만 집중하고 첨부 파일을 깜빡하고 안 보내는 때가 은근히 많다. 아니면 애써 준비한 파일이 오류 때문에 열리지 않는 경우도 종종 있다. 특히 시간을 엄수해야 하는 일을 할 때 이런 문제가 발생하면 정말 난감하다. 그래도 메일이야 다시 보내면 되니, 아래에 소개하는 몇 가지 예시를 적절히 활용해서 혼선을 방지하고 실수와 사고에 프로페셔널하게 대처해 보자. 첨부 파일 누락 메일 보낼 때 주의점 당연하지만, 파일이 누락된 걸 알아차리자마자 메일을 바로 다시 보내는 것이 중요하다. 너무 구구절절한 변명이나 설명을 더할 필요는 없다. (제가 바빠서, 제가 회의로 정신이 없어서.. 이런 말 안 해도 됩니다) 다만 중요한 파일이라 ..

긍정적인 답변, 검토 부탁 - 자연스러운 영어 메일 마무리 쓰기

업무나 프로젝트로 회사 소개서를 공유하거나, 원하는 회사에 지원할 때 이력서를 보내면서 흔하게 쓰는 맺음말로 "긍정적인 검토를 부탁드립니다" 혹은 "긍정적인 답변, 평가를 부탁드립니다" 라는 인사말로 메일을 마무리 하는 게 흔하다는 것을 한국에 돌아와 직장생활을 하며 알게 되었다. 우리나라 사람들끼리 메일을 주고받는 거라면 크게 문제가 될 것 같진 않은데, 자신을 낮추어 이야기 하는 것을 금기시 하는 미국에서는 이 표현이 애매하다.. 내지는 안 하는 편이 더 낫다고 생각한다. 단순히 정서와 문화 차이 때문에 그렇다 라고 이야기 하면 너무 단순하게 이야기 하는 것 같으니 그 이유를 풀어서 설명해보려 한다. 영어로 긍정적인 답변, 검토를 부탁한다고 말하지 말자 긍정적인 답변, 긍정적인 검토는 얼마든지 영어로..

잘 부탁드립니다 영어로 - 자연스러운 예시 표현들 13개 모음

잘 부탁드립니다.. 너무 상투적고 만연하게 쓰는 나머지 우리조차도 그 상세한 의미를 잘 생각하지 않게 되는 것 같다. 영어 공부에서 늘 강조하고 싶은 것은, 한국식 표현을 그대로 영어로 옮기는 것을 피하는 연습을 하는 것이다. (물론 영어가 어느정도 편해지고 나서 해야겠죠..) 우리나라 말과 미국 영어 사이에는 문화와 정서적 차이가 분명히 존재하기 때문에 사전의 예문만 갖다 쓰거나, 번역기에 의존하면 오히려 더 어색하고 이상한 말을 구사할 함정에 빠지기 쉽다는 것이다. 정말 안타깝게도 파파고에 돌려보니 역시 kind cooperation(친절히 응해줘서 고맙..) 과 같은.. 미안하지만 안 쓰느니만 못한 번역 결과가 나와버린다. 구글링을 하면 I'll leave it up to you가 나와버리는데.. ..

첨부파일 잘 받았습니다, 확인했습니다, 잘 알겠습니다 영어 메일 표현 예시들

한국어와 영어는 그 성격이 꽤 다른 언어이기 때문에 회화, 작문은 물론 이메일을 쓸 때에도 한국어의 표현을 그대로 직역하려 하면 할수록 문장들이 어색해지기 쉽다. 유튜브 댓글들을 보다가 [이 소녀들은 우리가 얼마나 지지하는지를 알 필요가 있으므로 주의가 필요하다] 같은 말도 안 되는, 한국어 번역기를 돌린 티가 너무 나는 외국인들의 댓글들을 본 적이 있을 것이다. 비즈니스 메일을 쓸 때 번역기를 돌리는 것에 한계가 있는 이유는, 지구 반대편의 나라인 만큼 어쩔 수 없이 언어적 정서가 많이 다르기 때문이라 생각한다. 그렇기 때문에 좀 더 자연스러운 영어를 구사하기 위해서는 영어 정서에 맞는 나름의 변환 과정이 있어야 한다. 뭔 소리인가 싶죠... 아래에 몇 가지 한글(한국어) 메일로 자주 쓰는 표현들을 영..

부재중, 자리비움 (OOO), 병가(sick leave) 영어 이메일 필수 팁들과 예시들

반차, 연차, 여름휴가, 연휴 등의 이유로 자리를 비우게 될 때 메일로 미리 동료들과 고객사, 클라이언트들에게 알려주는 것이 매너이자 일반적인 관행이다. 자리 비움 메일 또한 일반 메일과 쓰는 방법이 크게 다르지 않을 수 있지만, 팀원의 부재가 명확하게 전달되지 않으면 협업하는 사람들이 혼란스러워 할 수 있으니 아래의 필수 규칙을 잘 지켜 작성하면 더 좋다. 아래의 몇 가지 간단한 꿀팁을 염두에 두고 작성하면 보다 깔끔하고, 프로페셔널 해보이는 메일을 쓸 수 있다. 자리비움, 부재중 영어메일 작성 시 지켜야 할 것들 1. 메일 제목에서 부재중일 것임을 확실하게 밝히자 자리를 비울 예정이라는 것을 제목으로 확실히 밝히자. Out of Office: [이름] 의 형태가 가장 일반적이다. 2. 언제부터 언제까..

외국인 교수, 비즈니스 영어 메일 답장 특수 상황 표현들

이전 글에서 살펴본 기초적인 틀에 이어, 이번에는 답장의 특수한 상황에서 쓸 수 있는 영어 이메일 표현을 알아보겠습니다. 1편에서는 대화가 마무리 되는 답장과 끝인사 중심으로 알아보았다면, 이번 2탄에서는 답장이 늦었을 때의 사과 표현과, 상대의 답장을 다시 요청하는 표현을 살펴보겠습니다. https://described.tistory.com/72 외국인 교수님, 비즈니스 영어 메일 답장 팁 원어민 교수님, 비지니스 영어 메일 답장 관련 지식인에 너무할 정도로 엉터리 정보가 많아서 바른 정보를 사용하는 분들이 늘어났으면 하는 마음에 이 포스팅을 작성합니다. 보통 '네 알겠습니 described.tistory.com 1. 답장이 늦었을 때 (교수님, 비지니스 메일 모두 가능) My apologies for..

외국인 교수님, 비즈니스 영어 메일 답장 팁 ('22. 5월 업데이트)

마지막 업데이트: 2022-5-12 원어민 교수님, 비지니스 영어 메일 답장 관련 지식인에 잘못된 정보가 많아서 ... 바른 정보를 사용하는 분들이 늘어났으면 하는 마음에 이 포스팅을 작성합니다. 예를 들어, 보통 '네 알겠습니다' 이런 걸 I see 이렇게 번역을 하던데... 굉장히 무례하고 어색한 표현일 수 있습니다. 아래 팁들을 따라 작성하며, 더 자연스러운 영어 이메일을 쓰는 데 도움이 되길 바랍니다 주의: 한국어를 직역해서 보낼수록 어색해진다 감사합니다 교수님 = Thank you sir? '네 알겠습니다' = ok I see i got it? 이렇게 하면 ㅇㅇ 알겠음. 이라고 대답하는 버릇없는 뉘앙스가 된다. Okay (x) --> 굳이... 그리고 건방짐 I see (x) --> 건방짐 I ..

비즈니스 영어 메일 - 혼선, 혼란, 오해 관련 표현들

영어 메일로 외국 거래처와 소통할 때 번역기나 언어의 장벽 때문에 혼란, 혼선이 발생하는 상황이 제법 많이 생길 수 있는데요 이럴 때 사용하기 좋은 표현들 몇 가지를 알아두시면 메일 쓸 때 요긴하게 사용하실 수 있습니다. 같은 뜻 하나로도 응용할 수 있는 여러가지 종류의 표현들도 함께 알려드릴테니 다양한 표현을 익혀가며 영어 메일 작성에 조금씩 익숙해져가시길 바랍니다! '혼선을 드려 죄송합니다' 영어로 "혼선을 드려 죄송합니다" Sorry about the confusion. "혼선을 끼친 점에 대하여 사과 드립니다" I apologize for the confusion. * confusion: 혼선, 혼란이라는 표현입니다. * apologize: 사과드리다 (sorry보다 훨씬 정중하고 격식있는 표현이..

반응형