반응형

English/영어 메일 모음 16

비행기, 항공권 관련 영어 이메일, 챗봇 표현 예시 5개 모음

비행기 항공권 예약 관련 메일들은 이렇게 써봅시다템플릿을 제공하니 해당하는 내용만 바꾸어서 보내면문의하기도, 원하는 답변을 받기도 훨씬 쉬워질 겁니다.가장 흔할 상황들 5가지를 추려 보았으니 이메일은 물론, 요즘 chatbot으로도 하는데 그걸로도 가능할 것 같아서 모쪼록 유용하게 사용하기를 바랍니다. 1. 수하물 분실 Lost Luggage 아래의 탬플릿 대로 한번 적어보자  제목: Lost Luggage - Booking Reference [항공 넘버/flight number]Dear [항공사 이름],My name is [여행자 이름]. I traveled on flight [항공편 번호] from [출발도시] to [도착도시] on [비행 날짜].Unfortunately, my luggage di..

영어로 '부족하지만 어쩌고..' 쓰지 말고 대신 이렇게 하세요.

글감이 너무 없어서 묵혀놓은 원고를 좀 꺼내 봤습니다좀 답답해서 제목부터가 하드한데 뭐.. 어쩌겠어요 사실인데. 제목부터 보면그래서 어쩌라고? 그럼 어떻게 말해야하는데?를 말하지 않으면 단순 어그로에 지나지 않겠죠. 그건 글을 읽다 보면 나오니 계속 읽어주시면 됩니다;     아시아권은 겸손이 미덕이고, 웃사람을 공경하고우리나라는 동방예의지국, 어쩌고여서 인사말을 할 때 잘 부탁드리고,부족하지만 예쁘게 봐달라,앞으로 사이좋게 지내자 이런 말들을 하는 게 문화이지만 영어에서는 그렇게 말하고 들어가면이상하게 보이는 건 물론이고, 날 만만하게 보고 함부로 다뤄달라는 뉘앙스까지 있을 수가 있어서제발.. 제발좀 그렇게 쓰려고 하지 마세요.   1. 눈치 같은 건 버리자. 겸손도 마찬가지적어도 내가 경험하던 외국은..

호텔 영어 메일 - 예약 확인, 픽업, 침구추가, 고층 문의 등

설레는 해외 여행을 앞두고 숙소를 예약해 놨지만.. 타지에서 혹시나 예약이 꼬이거나 예약이 누락되면 곤란하죠. 그래서.. 예약이 제대로 되었는지 확인하는 메일을 보낼 때 사용하거나고층 객실 문의, 픽업 서비스, 얼리체크인, 레이트체크아웃, 침구추가 같은 요청사항들을 물어보기 쉽도록예약 메일 예시들 탬플릿을 준비해 보았습니다. 해외 여행 호텔 예약 메일 작성 팁들 끝에 예시 문장들도 있으니요긴하게 사용해 보세요~!  호텔 예약 메일 제목 예시[숙박 날짜]에 예정된 예약 확인 부탁 드립니다 (예약자 이름)Reservation Confirmation for [예약자 이름], [숙박 일자 (예: March 20-25th)] 아니면 예약 컨펌과 추가 요청 사항 (숙박 일자 (예: March 20-25th))Res..

택시투어 예약 때 도움 되는 영어 표현들 5개

동남아 여행을 가면 택시투어를 미리 예약하는 경우가 많은데좋은 기사님을 찾는 것은 다소 운에 따르는 것이겠지만,기사님과 미리 연락해서 필요한 사항들을 미리미리 잘 전달드린다면내가 노력한 만큼 만족도가 높은 택시투어가 될 확률이 높아진다! 예전에 대만과 베트남 택시투어를 너무 즐겼던 생각이 나서,영어로 미리 픽업 시간, 코스 궁금한 사항 문의, 기차타고 다시 시내로 돌아가는 시간 등등여러 특이사항들을 미리 확인하고 좋은 투어를 계획하는 데 도움이 되는 포스팅을 만들었다. 영어에 익숙치 않은 사람들도 바로 쓸 수 있는간단하면서도 직관적인 표현들 위주이니 걱정 말고 사용해보자.모쪼록 이 포스팅을 이용해서 즐거운 택시 투어를 예약할 수 있길 바라며.. start!  1. 코스 수정, 맞춤 장소 요청하기 택시투어..

자주쓰는 비즈니스 메일 영어표현 모음 - 감사, 답장 관련

당분간은 영어 메일 쓰기 팁과 표현들 모음에 집중해 보려 한다. 마케팅 일을 하며 미국, 싱가폴, 홍콩, 뉴질랜드, 일본 중국... 등등 여러 나라 사람들과 이메일과 통화를 하며 느낀 점은 영어를 메인으로 쓰지 않는 나라 사람들과 일할 수록 영어가 오히려 빛을 발할때가 있다는 거다; 아무튼 오늘은 비지니스 이메일을 영어로 작성할 때 가장 자주 사용하는 이메일 끝맺음 말, 마무리 멘트 모음을 적어보려 한다. 영어 메일 쓰는 일도 보통 일이 아닌데.. 모쪼록 이 글이 도움이 되길 바랍니다. 영어 메일 감사 표현들 항상 감사합니다 Thank you for your hard work, always. I'm always grateful for your efforts. 신경써 주셔서 감사합니다 Thank you f..

첨부 파일 까먹었을 때, 안 열릴 때 쓰는 영어 메일 표현들

비즈니스 이메일 작성에 너무 많은 시간을 할애하거나, 업무가 바빴던 나머지 메일 내용에만 집중하고 첨부 파일을 깜빡하고 안 보내는 때가 은근히 많다. 아니면 애써 준비한 파일이 오류 때문에 열리지 않는 경우도 종종 있다. 특히 시간을 엄수해야 하는 일을 할 때 이런 문제가 발생하면 정말 난감하다. 그래도 메일이야 다시 보내면 되니, 아래에 소개하는 몇 가지 예시를 적절히 활용해서 혼선을 방지하고 실수와 사고에 프로페셔널하게 대처해 보자. 첨부 파일 누락 메일 보낼 때 주의점 당연하지만, 파일이 누락된 걸 알아차리자마자 메일을 바로 다시 보내는 것이 중요하다. 너무 구구절절한 변명이나 설명을 더할 필요는 없다. (제가 바빠서, 제가 회의로 정신이 없어서.. 이런 말 안 해도 됩니다) 다만 중요한 파일이라 ..

긍정적인 답변, 검토 부탁 - 자연스러운 영어 메일 마무리 쓰기

업무나 프로젝트로 회사 소개서를 공유하거나, 원하는 회사에 지원할 때 이력서를 보내면서 흔하게 쓰는 맺음말로 "긍정적인 검토를 부탁드립니다" 혹은 "긍정적인 답변, 평가를 부탁드립니다" 라는 인사말로 메일을 마무리 하는 게 흔하다는 것을 한국에 돌아와 직장생활을 하며 알게 되었다. 우리나라 사람들끼리 메일을 주고받는 거라면 크게 문제가 될 것 같진 않은데, 자신을 낮추어 이야기 하는 것을 금기시 하는 미국에서는 이 표현이 애매하다.. 내지는 안 하는 편이 더 낫다고 생각한다. 단순히 정서와 문화 차이 때문에 그렇다 라고 이야기 하면 너무 단순하게 이야기 하는 것 같으니 그 이유를 풀어서 설명해보려 한다. 영어로 긍정적인 답변, 검토를 부탁한다고 말하지 말자 긍정적인 답변, 긍정적인 검토는 얼마든지 영어로..

잘 부탁드립니다 영어로 - 자연스러운 예시 표현들 13개 모음

잘 부탁드립니다.. 너무 상투적고 만연하게 쓰는 나머지 우리조차도 그 상세한 의미를 잘 생각하지 않게 되는 것 같다. 영어 공부에서 늘 강조하고 싶은 것은, 한국식 표현을 그대로 영어로 옮기는 것을 피하는 연습을 하는 것이다. (물론 영어가 어느정도 편해지고 나서 해야겠죠..) 우리나라 말과 미국 영어 사이에는 문화와 정서적 차이가 분명히 존재하기 때문에 사전의 예문만 갖다 쓰거나, 번역기에 의존하면 오히려 더 어색하고 이상한 말을 구사할 함정에 빠지기 쉽다는 것이다. 정말 안타깝게도 파파고에 돌려보니 역시 kind cooperation(친절히 응해줘서 고맙..) 과 같은.. 미안하지만 안 쓰느니만 못한 번역 결과가 나와버린다. 구글링을 하면 I'll leave it up to you가 나와버리는데.. ..

첨부파일 잘 받았습니다, 확인했습니다, 잘 알겠습니다 영어 메일 표현 예시들

한국어와 영어는 그 성격이 꽤 다른 언어이기 때문에 회화, 작문은 물론 이메일을 쓸 때에도 한국어의 표현을 그대로 직역하려 하면 할수록 문장들이 어색해지기 쉽다. 유튜브 댓글들을 보다가 [이 소녀들은 우리가 얼마나 지지하는지를 알 필요가 있으므로 주의가 필요하다] 같은 말도 안 되는, 한국어 번역기를 돌린 티가 너무 나는 외국인들의 댓글들을 본 적이 있을 것이다. 비즈니스 메일을 쓸 때 번역기를 돌리는 것에 한계가 있는 이유는, 지구 반대편의 나라인 만큼 어쩔 수 없이 언어적 정서가 많이 다르기 때문이라 생각한다. 그렇기 때문에 좀 더 자연스러운 영어를 구사하기 위해서는 영어 정서에 맞는 나름의 변환 과정이 있어야 한다. 뭔 소리인가 싶죠... 아래에 몇 가지 한글(한국어) 메일로 자주 쓰는 표현들을 영..

부재중, 자리비움 (OOO), 병가(sick leave) 영어 이메일 필수 팁들과 예시들

반차, 연차, 여름휴가, 연휴 등의 이유로 자리를 비우게 될 때 메일로 미리 동료들과 고객사, 클라이언트들에게 알려주는 것이 매너이자 일반적인 관행이다. 자리 비움 메일 또한 일반 메일과 쓰는 방법이 크게 다르지 않을 수 있지만, 팀원의 부재가 명확하게 전달되지 않으면 협업하는 사람들이 혼란스러워 할 수 있으니 아래의 필수 규칙을 잘 지켜 작성하면 더 좋다. 아래의 몇 가지 간단한 꿀팁을 염두에 두고 작성하면 보다 깔끔하고, 프로페셔널 해보이는 메일을 쓸 수 있다. 자리비움, 부재중 영어메일 작성 시 지켜야 할 것들 1. 메일 제목에서 부재중일 것임을 확실하게 밝히자 자리를 비울 예정이라는 것을 제목으로 확실히 밝히자. Out of Office: [이름] 의 형태가 가장 일반적이다. 2. 언제부터 언제까..

반응형