오늘 살펴볼 '촌스럽다'를 영어로 말하는 이 표현은,
취향이 어딘가 뒤쳐져 있고 센스가 부족한 모습을 일컫는다.
피식대학의 05학번 이즈 백,
길은지가 다시 보여주고 있는 2000년대 패션 암흑기때의 코디를 보면..
이마를 짚게 되는데 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
첫 번째 표현은 그런 상황에서 쓰기 좋은 표현이다.
두 번째 표현은 영화나 드라마에서
어딘가 세련되지 못하지만 첫 번째 표현보다는 조금 더 밉지 않은 촌스러움의 뉘앙스이다.
1. 슬랭의 의미가 더 만연한 이 단어
바로 tacky 라는 단어로,
슬랭으로 쓰였을 때는
1. 세련되지 못한 취향을 가지고 있거나 그러한 모습을 보임,
2. 스타일이 부족함
이라는 뜻을 가지고 있다.
https://www.merriam-webster.com/dictionary/tacky
사전적인 의미는
(마르지 않아서)끈적끈적하게 들러붙는, 취미가 저속한, 불쾌한, 값싼
이기는 하지만,
보통 이런 의미보다는
위에서 설명한 슬랭의 뜻으로 훨씬 많이 쓰인다.
1-a. 활용 예시들
John, can you just throw away this tacky shirt already?
John, 이 촌스러운 셔츠좀 갖다 버릴 수 없어?
That is the tackies copy that I've ever seen this year.
올해 본 광고카피중에 제일 촌시럽네.
2. 느끼하다로 오인받을 수 있는 이 단어
cheesy
라는 표현으로,
다른 뉘앙스로 촌스럽다는 뜻으로 많이 쓰인다.
(어쩐 일인지 우리나라 사람들이 느끼하다, 오글거린다로 많이 오해하곤 한다;)
영화 대사, 드라마 연출 방식, 누군가의 말투 등
세련된 방향이 아니라 옛날 방식이거나, 촌스럽거나, 오글거리는 경우
쓰기에 좋은 표현이다.
2-a. 예시들
아래 구글링 결과만 봐도,
cheesy movie line 촌스러운, 구린 영화 대사 에 관한 내용들이 죽 나온다.
cheesy pick up lines 촌시러운 작업 멘트
3. 여성복에서 자주 사용되는 단어
frumpy라는 단어로,
여자 옷이 특별히 촌스럽거나 구닥다리일 때, 의복에서 많이 쓰인다.
--
오늘 살펴본 표현들의 미묘하게 다른 뉘앙스는
사용하고 싶은 단어와 함께 구글링을 해보면
더욱 뾰족한 활용 예시를 볼 수 있을 것 같으니 검색도 추천드립니다 :)
'English' 카테고리의 다른 글
sketchy가 슬랭으로 쓰일 때 가진 2 가지 뜻 (0) | 2022.01.04 |
---|---|
극성부모, 강남엄마.. 요즘 미국에서 영어로 이렇게 부른다 (0) | 2022.01.03 |
'대충대충', '설렁설렁' 영어로 자연스럽게 말하기 (0) | 2022.01.02 |
2022년 영어로 읽는 법 알려드립니다 (0) | 2021.12.31 |
교포 친구가 알려주고 내가 찾아낸 sleazy의 진짜 뜻 (0) | 2021.12.30 |