rant라는 표현은 대화와 인터넷 커뮤니티, 트위터 에서 종종 등장하는 단어이다.
그만큼 우리도 꽤 많이 하는 거다... ^_^
이상하게 rant라고 사전에 검색하면 '호언장담' 이라는 뜻이 나오는데
그런 뜻으로 쓰이는 걸 본 적이 없다..
이 글에서는 rant라는 단어를 살펴보고
이와 똑같은 뜻으로 쓰이는 두 개의 표현을 추가로 살펴볼 예정이다.
1. rant의 뜻
아까 이야기한 사전적인 뜻으로는 전혀 쓰이지 않는다
불평불만을 쏟아내다 라는 뜻이다
감정쓰레기통에게 다 쏟아내듯이 이야기 하는 것,
내가 내 화를 이기지 못하고 분풀이 하는 행위 등을 묘사하는 단어로
인터넷 상에서 불평을 이야기 하는 것도 ranting, rant 라고 하고
일상에서 실제로 주고받는 대화에서 불평하는 것도 rant라고 한다.
무언가를 실컷 불평/이야기해놓고 갑자기 현타가 찾아오면
"Sorry about all the rant"
"I apologize about ranting"
등으로 이야기 하는 것을 많이 볼 수 있다.
2. rant와 흡사한 단어
rant와 동일한 뜻으로 쓰이는 단어가 하나 있다.
바로 vent, vent out, venting out 이다
vent는 ventilation, 즉 '배출, 환기'를 의미하는 단어를 줄인 것이다.
말 그대로 마음 속에 있는 화를 배출해 내는 것을 의미한다.
rant와 약간의 차이가 있다면,
vent는 이미 저지르고 난 이후의 상황을 설명할 때 쓰인다는 것이다.
아까의 rant와 덧붙여서
Sorry about all the rant. I really needed to vent out.
등으로 말한다.
3. rant와 같은 또 하나의 표현
off my chest
라는 표현이다
'마음 속 이야기를 털어내다' 를 의미하는 vent를 다르게 풀어서 이야기 한 것이나 마찬가지다.
우리나라 식으로는 속이야기를 시원하게 내지르는 '대나무숲'과도 같은 이미지가 떠오른다.
I really need to get it off my chest. (정말 가슴 속이야기를 시원하게 해야겠어)
라는 식으로 쓰인다.
'English' 카테고리의 다른 글
짝사랑 영어로 말하는 두 가지 방법 (0) | 2022.01.07 |
---|---|
공통점, 공통점이 있다 영어로 자연스럽게 말하기 (0) | 2022.01.07 |
vulnerable, vulnerability 뜻 - 사전에 나오지 않는 진짜 의미와 사용법 (0) | 2022.01.06 |
일대일 대응 영어로 'one to one'이 아닌 이 표현을 쓰자 (0) | 2022.01.05 |
mousy 라는 단어의 뜻 알아보기 (쥐랑 아무 상관 없음) (0) | 2022.01.05 |