English

'많은 관심 부탁드립니다' 영어 표현들 15개 모음 ('23년 2월 업데이트)

ondesc 2022. 1. 12. 15:09
반응형

사무용품인 압정과 만년펜이 흰 책상 위에 있고, attention이라는 글자에 취소선이 그어져 있다.
관심이라는 말 자체가 어색하므로 attention은 금물이다


안내문이나 홍보 문구를 쓸 때, 끝에 자연스럽게 '많은 관심 부탁드립니다' 라는 말을 쓰곤 한다.
영어로 번역할 일이 있거나, 비지니스 콜드콜 메일, 뉴스레터, 영어 SNS 등에서 정말 많이 사용하는 표현인 많은 성원과 관심 부탁드립니다 라는 말을 영어로 자연스럽게 쓰고 싶을 때 어떻게 쓰면 좋을까?

1. 주의 - interest, attention은 전혀 쓰지 않아도 된다


구글번역을 쓰다 보면 "Thank you for your interest" 라는 말을 쓰거나 "We ask you for your attention" 이라고 하는데


Interest라는 말은 '많은 관심 부탁드려요'의 그 관심이라는 뉘앙스 보다는 흥미를 가지고 계셔주세요. 와 같은 어색한 표현이 되고

attetion은 인스타 관심 종자처럼 관심을 구걸;하고 주목해주세요 라는 뉘앙스가 될 수 있으니 주의해야한다.

그래서 상황과 문화와 분위기에 맞게 이야기 하려면 어떻게 이야기 하면 될까?

 

2. '많은 관심 부탁드립니다' 영어로 이렇게 이야기해보자

2-a. 앞으로도 저희의 최신 동향, 업데이트를 지켜봐 주세요!

Stay tuned, keep an eye, stay in the loop 등은 앞으로도 계속 많은 관심을 가지고 지켜봐 달라, 채널 고정(...) 과 같은 의미를 가지고 있다. 계속해서 많은 관심을 가지고 있다면 자연스레 최신 동향도 접하고 있을테니, 그렇게 해달라고 이야기 하는 자연스럽고 무난한 표현들이다.

아래의 표현들 모두 영어 인스타 트위터 유튜브 등 SNS나, 영어 뉴스레터, 영어 소식지 등에서 쓰기 좋은 표현들이다

Stay tuned for our latest updates!
저희 계속 지켜봐 주시고 최신 업데이트를 받아보세요!

Stay in the loop with our latest news and updates.
저희 최신 뉴스와 업데이트를 눈여겨 봐주세요.

Don't miss out on our latest news and progress.
저희의 최신 소식과 진행과정(=동향)을 놓치지 말아주세요

Keep an eye out for our upcoming announcements.
저희 다음에 전해드릴 소식들(=공지 사항들, 안내문들)도 지켜봐 주세요.

We have exciting news to share - stay tuned!
앞으로도 신나는/좋은 소식 전해 드릴테니 지켜봐 주세요!

Follow us to stay up-to-date on our latest updates/news.
저희 계속 팔로우 하시고 최신 업데이트(=뉴스)를 놓치지 마세요.

Our journey is just beginning - stay tuned for what's next.
저희의 일정/여정은 이제 막 시작되었으니 다음 소식을 계속 지켜봐 주세요.

Exciting things are happening - be sure to stay connected with us.
좋은/흥미로운/신나는 일들이 벌어지고 있답니다 - 계속해서 저희를 꼭 팔로우 해주세요.

More updates are coming soon - stay tuned!
더 많은 업데이트들을 공유할 예정이에요 - 계속 지켜봐 주세요!

Stay connected to see what's next.
계속해서 저희가 다음에 알려드릴 소식/다음에 보여드릴 것들을 지켜봐 주세요.

 

 

 

 

 

 

 

2-b. 응원해 주시고 지지해 주셔서 감사드립니다.


Thank you for your support!
정말 무난하고 교과서적인 문장 그 자체.
Attention, interest 갖다 버리고 이 문장으로만 돌려막아도 깔끔하고 자연스러워집니다.

그 외에 좀 더 다양한 표현들, 베리에이션들도 궁금하시다구요?

 

Your support means the world to us. Thank you so much.
여러분들의 응원/관심은 저희에게 정말 큰 힘이 됩니다. 정말 감사합니다.

We appreciate your continued support.
끊임없이/계속해서 응원해주셔서/관심 가져 주셔서 감사합니다.

Thank you for staying connected with us - we are grateful for your support.
저희와 함께 해주셔서(팔로우 해주셔서) 감사합니다 - 여러분들의 성원에 감사드립니다.

Your support keeps us moving forward. Thank you.
여러분들의 성원/응원/감사는 많은 힘이 됩니다(=계속해서 이 일을 할 수 있게 해줍니다). 감사합니다.

 

이정도로만 써도 어색한 표현에서 벗어날 수 있겠죠?

https://described.tistory.com/153

 

Etc.에 점은 꼭 붙여야 할까 - 표기 법, 발음하는 법, 대화에서 쓰는 법 알아보기

우리나라 말로 '기타 등등'을 뜻하는 etc. 교과서나 이메일이나 여러 군데에서 수도 없이 봤겠지만, 이걸 이-티-씨 라고 읽어야 할지 뭐라 읽어야 할지 고민했다면 이렇게 읽자. 1. etc. = et cetra etc.

described.tistory.com

https://described.tistory.com/177

 

첨부파일 잘 받았습니다, 확인했습니다, 잘 알겠습니다 비즈니스 영어 표현 모음과 메일 예시 5

한국어와 영어는 그 성격이 꽤 다른 언어이기 때문에 회화, 작문은 물론 이메일을 쓸 때에도 한국어의 표현을 그대로 직역하려 하면 할수록 문장들이 어색해지기 쉽다. 유튜브 댓글들을 보다가

described.tistory.com

 

Thanks for reading!

 

반응형