반응형
음식이 달 때는 sweet, 짤 때는 salty 라고 말하는 것은 맞다.
salty가 사전적인 의미로는 맛이 짜다, 소금기가 있다 라는 뜻은 맞지만
우리나라 말에서도 '짜게 식는다' '평가가 짜다' 같은 말이 꼭 짠맛과는 관계가 있는 게 아니라
은유적인 표현으로 쓰인다는 맥락으로 이 표현에 접근해보면 된다.
1. Salty 감정적으로 꽁기(?)한 상태
특별히 떫떠름하거나, 화가나거나, 기분이 좋지 않은
2. Salty 사용 법
내가 salty하다는 표현 보다는, 너 왜그렇게 다운되어있어? 와 같이
상대를 표현할 때 보다 자주 등장한다.
- Why am I not talking to her? Because she's being so salty. (걔랑 왜 얘기 안하냐고? 나한테 너무 틱틱대기 때문이야)
- My fries could use your salt instead. (너가 너무 짜게 구니까 소금 대신 그걸 써도 되겠네)
2024.12.14 - [English] - 까칠하다 영어로. 3가지 표현과 미묘한 차이들 살펴보기
2023.03.25 - [English] - I don't give a f***, I don't mind, I don't care 뜻, 쓰는 법, 예문 정리
반응형
'English' 카테고리의 다른 글
N잡 영어로. 세 가지 네이티브 표현 (multiple jobs 아님) (0) | 2021.10.28 |
---|---|
Hustle 허슬, 허슬플레이 뜻 제대로 알기 (노력이라고 하기엔 애매함) (0) | 2021.10.27 |
참고로~ 영어로 뭐라고 할까 (FYI외에 하나 더 있음) (0) | 2021.10.23 |
아리송한 dope 뜻 확실히 알기 (0) | 2021.10.22 |
잔소리 영어로 세 가지 표현 살펴보자 (0) | 2021.10.21 |