English

I don't buy it 뜻과 응용법 파헤치기

ondesc 2021. 12. 28. 14:15
반응형

안사요 안사. 라는 뜻이 아니다

 

1. not buying 의 제대로 된 뜻

I don't buy it
I'm not buying it

이라는 표현은 넷플릭스 시리즈,
미드/영드나 영화에서 자주 등장하는 표현이다.

문자 그대로만 놓고 보면 "안사요" 라는 뜻이지만 그게 아니다.
구매 의사와 상관 없이,

상대방의 의견이나 존재를 믿지 않는다 / 믿지 못한다
혹은
상대의 속셈에 속지 않는다 / 속지 않겠다

라는 뜻으로,
사실 여부와 상관 없이 자신의 의사에 따라 사용할 수 있다.

 

 

2. 'not buying' 'don't buy' 관련 예문들 살펴보기

 

참가자의 프로필이 너무 완벽해서, 오히려 가짜같아 보였기 때문에 나온 표현.

 

 

I don't buy it과 I'm not buying it 은 똑같은 뜻을 가진 같은 표현이다.



 

 

 

3. not buying 과 함께 따라다니는 표현

I'm gonna sell the package, and they're gonna buy it.
이라는 위 표현을 살펴보자.
믿는 것을 'buying' 이라고 한다면
반대편에서 주장하는 것은 'selling' 으로 쓰인다.

 

 

이와 관련된 예문

Sorry, but I'm not buying what you're selling. 미안하지만 당신 의견은 전혀 믿지 못하겠어요
What you're selling is so shitty, I just don't buy it. 너가 주장하는 건 너무 거지같아서 믿어주지 못하겠다.
He bought everything you sold because he trusts you so much. 그는 널 완전 신뢰하고 있어서 너가 말하는 거라면 다 믿었어.

 

 

4. 그 외에 참고하면 좋은 글들


https://described.tistory.com/84

 

논란 해소, 오해, 심각한 분위기 풀 때 좋은 영어 표현

친구나 연인과 싸우고 나서 진정이 되고 나면 화해를 하거나, 오해를 풀 상황이 온다. 혹은 유튜버 등 인플루언서인 경우 논란을 해소해야 할 상황을 마주하기도 한다. 감정적으로 격해진 상황

described.tistory.com


https://described.tistory.com/82

 

정말 충격적이야 - 영어로 말해보기 (shocking 없이)

최근에 넷플릭스 오리지널 시리즈 the circle 미국편 시즌 3를 보다 포스팅 해야겠다 생각한 표현. 우리나라말로 '폭탄 뉴스' 혹은 '폭탄 선언' 이라는 표현과 비슷하게 닮아있어서 전혀 다른 문화

described.tistory.com

 

반응형