English

정말 충격적이야 - 영어로 말해보기 (shocking 없이)

ondesc 2021. 10. 31. 01:27
반응형
빈 칸에 무엇이 들어가면 좋을까?


최근에 넷플릭스 오리지널 시리즈 the circle 미국편 시즌 3를 보다 포스팅 해야겠다 생각한 표현.
우리나라말로 '폭탄 뉴스' 혹은 '폭탄 선언' 이라는 표현과 비슷하게 닮아있어서
전혀 다른 문화를 가지고 있는 나라 간에 발견되는 언어의 유사성은 참 흥미롭다 생각했다.

That is shoking! 물론 맞는 말이다.
하지만 네이티브들은 이렇게 이야기 한다.

Bombshell 예시


That was a bombshell! (정말이지 충격적인 이야기야.)
Katie just dropped a bombshell! (Katie가 방금 대박뉴스를 던졌어.)

물론 무소식이 희소식이라지만,
적절한 상황에 잘 사용하면 영어에 더 유창해지고 자신감을 얻을 수 있는 표현이다

반응형