English

화이팅, 격려 영어로 말하는 법 4가지 (cheer up아님)

ondesc 2021. 12. 25. 00:29
반응형


넷플릭스에서 시간 때우기로 나름보기 좋은
Floor is Lava (도전! 용암 위를 건너라)
보다보면 온갖 화이팅 용어들 다 섭렵할 수 있다 ㅋㅋㅋ

https://www.netflix.com/title/81006858

 

도전! 용암 위를 건너라 | 넷플릭스 공식 사이트

방마다 용암이 가득하니, 어떻게 출구에 도달할까. 의자 사이를 건너뛰고 커튼에 매달리며 온몸을 던지는 도전자들. 절대 주저하지 마라. 추락하는 순간, 상금은 사라진다.

www.netflix.com


알고 있을 수도 있지만,

화이팅 영어로 fighting이라고 하면 갑분싸 만들 수 있다.

싸우는 중!
이라고 이야기 하는 거나 다름 없으니.. -_ㅜ

cheer up! 도
우리나라 말로 '천만에요' 말하는 것만큼이나 어색하다.

그럼 영어로 화이팅, 힘내라는 뭐라고 말해야 할까?

우라나라에도 최근
가보자고, 가즈아
같은 슬랭이 생겨난 것처럼,
학교에서 배우지 않았던 몇 가지 용어들이
영어에도 존재할 것이다.


아래 6가지 예문을 준비했는데,
용암이 바닥에 넘실대는 프로그램 특성 상
뻘건 화면이 많이 나온다...

안구피로 주의

 

You got this, you got it 둘 다 말 되고
해석도 참 다양하지만

힘내, 너에게 이것쯤은 아무것도 아니다, 해낼거야
와 같이 아주 광범위하지만 독려하는 의미를 담고 있다.

you got this. you got it은
가장 클래식한 화이팅/격려의 말이다.









Get it.
가서 발라버려! 같은 의미


There you go
그렇지, 바로 그거야, 잘한다!


Let's go / Let's go (이름) let's go / let's go baby!
넌 할 수 있어! 그렇지! 가즈아!

 




아울러 응원을 많이 하는 스포츠 계에서
특히 Hustle이라는 단어도 많이 쓰이는데,
아래 포스팅에서 읽어보면 도움이 될 것 같아 추천합니다.

https://described.tistory.com/75

 

Hustle 뜻 제대로 알기 (노력이라고 하기엔 애매함)

랩 가사나, 영화에서 hustle, 혹은 hustle play라는 말을 접하기 쉽다. hustle은 명사이고, hustler은 Hustle하는 사람인데 정확히 무엇을 뜻할까? 노력하다, 열심히 하다는 work hard, put some effort, strive..

described.tistory.com

반응형