오늘은 my heart on my sleeve 라는 표현에 대해 살펴보겠다.
문자 그대로 놓고 보면 확실히 무슨 뜻인지
유추하기 힘든 영어표현이긴 하다.
1. wear heart on sleeve의 뜻
직역을 하면 마음을 소매에 입는다 라는 뜻이지만
실제로는
감정을 있는 그대로 솔직하게 드러내다
이라는 뜻을 가진 영어 표현이다.
주의할 점
우리나라에선 감정을 어느정도 절제하는 게 미덕인 것 같은 문화가 있기도 하고,
자신의 감정을 가감없이 드러내는 것에 서툰 경향이 있어서 이 표현이 부정적인 뉘앙스로 이해될 수도 있지만,
전혀 반대의 성향을 가진 영미권 문화에서는 오히려 투명하고 긍정적인 뉘앙스로 쓰인다는 것을 기억하면 좋겠다.
2. 예문 살펴보기
I can tell Jessica is upset; she wears her heart on her sleeve.
- Jessica 기분이 꽤 상했다는 걸 알 수 있어. 걘 감정에 솔직하니까.
I was wondering how you can always wear your heart on your sleeve. Because I have hard time being honest with my feelings.
- 너가 항상 어떻게 그렇게 감정에 솔직할 수 있는지 묻고 싶었어. 난 내 감정에 솔직하는 데에 어려움을 겪고 있어서.
Peter's a type of guy who wears his heart on his sleeve. He's always so true to himself.
- Peter은 감정을 잘 나타내는 타입의 남자야. 항상 자신에게 솔직하지.
아래 이미지에서 볼 수 있듯, 반드시 wear을 쓸 필요는 없다.
3. 또 살펴보면 좋은 표현
https://described.tistory.com/145
'English' 카테고리의 다른 글
(영어표현, 슬랭) flake on, flaky, flaking 의 뜻과 예문 파헤쳐 보기 (0) | 2022.01.10 |
---|---|
'망했다', '망쳤다' 영어표현 5개 알아보기 (0) | 2022.01.10 |
요점, 핵심, 단도직입적, 본론만 말해.. 영어로 이렇게 말해보세요 (0) | 2022.01.09 |
sleep on it 뜻 알아보기 (0) | 2022.01.08 |
'오랜만이야' 영어표현 long time no see 대신 3가지 영어표현 (0) | 2022.01.08 |