반응형
처음에 마룬파이브의 Better that we break 라는
노래를 통해 알게 된 phrase인데
(better off this way 라는 가사가 등장)
**주의
이 글에서는 'better off'를 다루고 있습니다.
way off를 알고싶으신 분은 이 글을 참고해주세요!
https://described.tistory.com/18
(better off 내용 계속됩니다)
"We're better off this way"
"I think she's way better off without him"
등의 예시를 보면 알 수 있듯이,
better off A: A하면 더 낫다
worse off B: B하면 더 안좋아진다.
로 해석 가능하다.
---
<위 예시의 해석>
"We're better off this way" = "우린 이렇게 헤어지는 쪽이 더 좋겠어"
"I think she's way better off without him" = "걔는 그 남자랑 얼른 헤어져야 훨씬 잘 지낼듯"
반응형
'English' 카테고리의 다른 글
fall for it 뜻 (사랑에 빠지다 그런 표현 아님 주의) (0) | 2020.05.16 |
---|---|
way off 뜻은 뭘까? (골로 가는 길 아님 주의) (0) | 2020.05.15 |
미세먼지, 영어로 뭐라고 할까? (fine dust 아님 주의) (2) | 2020.05.15 |
lame 은 무슨 뜻일까 (다리절다 아님 주의) (0) | 2020.05.02 |
직감, 촉 - 영어로 뭐라고 할까 (식스센스 아님) (0) | 2020.04.30 |