잘 부탁드립니다.. 너무 상투적고 만연하게 쓰는 나머지 우리조차도 그 상세한 의미를 잘 생각하지 않게 되는 것 같다.
영어 공부에서 늘 강조하고 싶은 것은, 한국식 표현을 그대로 영어로 옮기는 것을 피하는 연습을 하는 것이다. (물론 영어가 어느정도 편해지고 나서 해야겠죠..)
우리나라 말과 미국 영어 사이에는 문화와 정서적 차이가 분명히 존재하기 때문에 사전의 예문만 갖다 쓰거나, 번역기에 의존하면 오히려 더 어색하고 이상한 말을 구사할 함정에 빠지기 쉽다는 것이다.
정말 안타깝게도 파파고에 돌려보니 역시 kind cooperation(친절히 응해줘서 고맙..) 과 같은.. 미안하지만 안 쓰느니만 못한 번역 결과가 나와버린다.
구글링을 하면 I'll leave it up to you가 나와버리는데.. 알아서 처리해 주세요 라는 전혀 딴판의 의미이니 잘못 쓰지 않도록 주의합시다.
잘 부탁합니다 - 대체 뭐라고 말해야 할까?
"잘 부탁합니다" 라는 말을 하는 마음과 입장을 파헤쳐 보면 실마리가 보인다.
우리가 잘 부탁한다는 말을 쓰는 마음 아래에는 대략 이런 의미들이 깔려 있다.
앞으로 너희들이랑 잘 지내고 싶어 / 함께 일하게 되어서 기쁘고 설렌다 / 우리 하는 일 앞으로 같이 잘 해보자 / 내가 새로 시작하는 일 많이 응원해 줄거지? / 이번 일 잘 처리해 주시길 부탁드릴게요
이렇게 너무나 다양한 상황과 대화하는 대상에 따라 천차만별의 해석이 가능한 말이기 때문에, "잘 부탁합니다" 라는 말을 kind cooperation이라고만 해버리면.. '만나서 반갑고 친절히 협조해주길 바래' 와 같이 세상 어색한 말이 나와버리는 것이다.
위의 한국어 예시로만 든 문장이 5개이므로, '잘 부탁합니다' 라는 말도 상황에 따라 벌써 5개나 나올 수 있다.
상황에 따른 '잘 부탁드립니다' 영어 표현 예시들
* 우리나라 말로 하는 "앞으로 잘 부탁합니다" "오늘 잘 부탁드립니다" 등의 의미가 다 녹아 있습니다. 한국어 해석을 보시고 적절한 표현을 사용하시면 됩니다.
처음 만났을 때 - 전학, 첫 출근, 첫 미팅 등
아래 예시들은 앞으로 잘 지내자, 앞으로 잘 부탁합니다. 와 같은 표현을 쓰고 싶을 때 사용하기 무난하다
I'm very excited to meet all of you. 여러분들 모두 만나게 되어서 정말 기쁩니다/반갑습니다.
(좀 더 케주얼) I'm super excited to be here with you guys. 여기 여러분들과 함께 하게 되어 정말 기쁩니다.
일을 잘 처리해달라는 부탁을 할 때
I appreciate it. (일 해주셔서) 감사해요. or 잘 처리해 주세요.
I appreciate your hard work! 애써주셔서 or 열심히 해 주셔서 감사드려요!
Thank you so much for doing this! It means a lot to me. 이 일 해주셔서 정말 감사드려요! 제게 정말 큰 도움이 된답니다.
Thank you for doing this. I know you'll take a great care of this. 일 해주셔서 감사드려요. 잘 해주시리라 믿어요.
Thank you for the help. I really appreciate it! 도움 주셔서 정말 감사드려요.
Thank you for your time on this. 시간 내서 도와주셔서 정말 감사드려요.
비즈니스 메일, 업무 상황
함께 일하게 되어 기쁘다, (일할 때) 앞으로 잘 부탁드립니다. 같은 표현을 쓰고 싶을 때 적절
I'm excited to be working with all of you. 여러분들과 함께 일하게 되어서 기쁩니다/반갑습니다.
I am excited to work with you on this (project/task). 이 일(프로젝트/업무)을 함께 하게 되어 기쁩니다.
I am looking forward to our next steps. 저희 앞으로 해나갈 일들이 기대가 되네요.
I am looking forward to taking this to the next level. 저희 함께 하는 일을 키워나갈 생각에 기쁩니다.
I'm thrilled about our collaboration. 저희 함께 협업하게 되어서 or 일하게 되어서 매우 기쁩니다.
잘 부탁합니다 라는 말을 쓰는 방법이 이렇게나 많으니, 미묘한 뉘앙스와 사용법의 차이에 따라 적절히 잘 사용하면 되겠습니다.
도움이 되었기를 바라며..
아래 영어 메일 꿀팁들도 살펴보세요 :)
[English/영어 메일 모음] - 첨부파일 잘 받았습니다, 확인했습니다, 잘 알겠습니다 비즈니스 영어 표현 모음과 메일 예시 5가지
[English] - '많은 관심 부탁드립니다' 영어 표현들 15개 모음 ('23년 2월 업데이트)
'English > 영어 메일 모음' 카테고리의 다른 글
첨부 파일 까먹었을 때, 안 열릴 때 쓰는 영어 메일 표현들 (0) | 2023.02.28 |
---|---|
긍정적인 답변, 검토 부탁 - 자연스러운 영어 메일 마무리 쓰기 (0) | 2023.02.27 |
첨부파일 잘 받았습니다, 확인했습니다, 잘 알겠습니다 영어 메일 표현 예시들 (0) | 2023.02.25 |
부재중, 자리비움 (OOO), 병가(sick leave) 영어 이메일 필수 팁들과 예시들 (0) | 2023.02.05 |
외국인 교수, 비즈니스 영어 메일 답장 특수 상황 표현들 (0) | 2021.10.25 |