강한 햇빛으로 인한 눈부심을 영어로 표현하는 방법은 생각보다 다양하다.
단순히 'bright'만 사용하지 말고, 상황과 강도에 따라 적절한 표현을 선택하면 더욱 자연스러운 영어 회화가 가능하다.
특히 야외 활동이나 운전 중에 자주 사용하게 되는 표현들이니 잘 익혀두자.

1. The sun is killing my eyes (햇볕이 눈을 아프게 한다)
가장 강렬하고 직접적인 표현으로, 햇볕이 눈에 심각한 불편함을 줄 때 사용한다.
'kill'이라는 강한 동사를 써서 고통의 정도를 강하게 표현하는 일상적인 말투다.
Dialogue:
- A: "Why are you squinting so much?"
- B: "The sun is killing my eyes! Do you have sunglasses?"
해석: "왜 그렇게 눈을 찡그리고 있어?" / "햇볕이 눈을 아프게 해! 선글라스 있어?"
2. It's so bright I can't see (너무 밝아서 앞이 안 보인다)
밝기 때문에 시야가 방해받는 상황을 직접적으로 설명하는 표현이다. 운전 중이나 갑자기 밝은 곳으로 나왔을 때 자주 사용한다.
Dialogue:
- A: "Are you okay driving?"
- B: "It's so bright I can't see the road clearly."
해석: "운전 괜찮아?" / "너무 밝아서 길이 잘 안 보여."
3. The glare is blinding (눈부심이 눈을 멀게 한다)
'Glare'는 반사광이나 강한 빛으로 인한 눈부심을 뜻하고, 'blinding'은 '눈을 멀게 하는'이라는 뜻이다. 특히 물이나 유리, 눈 등에서 반사되는 빛에 대해 사용한다.
Dialogue:
- A: "I should have brought my sunglasses to the beach."
- B: "Yeah, the glare from the water is blinding."
해석: "해변에 선글라스를 가져올걸 그랬어." / "맞아, 물에서 반사되는 빛이 눈을 멀게 해."
4. I'm being dazzled by the sun (햇볕에 현혹되고 있다)
'Dazzle'은 강한 빛으로 인해 일시적으로 시야가 방해받는 상태를 나타낸다.
조금 더 문학적이고 우아한 표현으로, 일상 대화보다는 묘사적인 상황에서 사용된다.
Dialogue:
- A: "You look confused. What's wrong?"
- B: "I'm being dazzled by the sun. Give me a moment to adjust."
해석: "혼란스러워 보이네. 뭔가 잘못됐어?" / "햇볕 때문에 현혹되고 있어. 적응할 시간을 좀 줘."
5. The sun is in my eyes (햇볕이 눈에 들어온다)
가장 간단하고 직접적인 표현으로, 햇볕이 시선을 방해하는 상황을 설명한다.
일상 대화에서 가장 자주 사용되며, 누구나 쉽게 이해할 수 있는 표현이다.
Dialogue:
- A: "Can you see the menu on that sign?"
- B: "Not really, the sun is in my eyes. Can we move to the shade?"
해석: "저 간판의 메뉴가 보여?" / "잘 안 보여, 햇볕이 눈에 들어와. 그늘로 이동할까?"
표현들의 차이점과 상황별 활용법
이러한 표현들은 상황과 강도에 따라 구분해서 사용할 수 있다. "The sun is killing my eyes"는 가장 강한 불편함을 강하게 표현할 때 사용하고, "The sun is in my eyes"는 일상적이고 중립적인 상황에서 쓴다.
"The glare is blinding"은 특히 반사광이 문제가 될 때 사용하며,
"It's so bright I can't see"는 밝기로 인한 시야 장애를 강조한다.
"I'm being dazzled"는 좀 더 격식 있는 표현으로, 문학적인 뉘앙스를 가진다.
운전할 때는 "The glare is blinding"이나 "It's so bright I can't see"처럼 안전과 관련된 표현을 사용하고, 일상 대화에서는 "The sun is in my eyes"나 "The sun is killing my eyes"처럼 친근한 표현을 활용하면 자연스럽다.
상황에 맞는 적절한 표현을 선택해서 사용해보자.
Thanks for reading!
2025.05.25 - [English] - 여름 폭염 관련 영어로 10가지 표현 정리
여름 폭염 관련 영어로 10가지 표현 정리
무더운 여름이 다가오면서 날씨에 대한 영어 표현을 알아두면 외국인과의 대화에서 유용하게 활용할 수 있다.특히 한국의 찜통더위를 영어로 표현하는 방법을 익혀두면 자연스러운 영어 회화
described.tistory.com
2025.05.21 - [English] - 영어로 "와이파이 있나요?"를 묻는 5가지 방법
영어로 "와이파이 있나요?"를 묻는 5가지 방법
여행을 하다 보면 가장 필요한 것 중 하나가 바로 와이파이다.호텔, 카페, 레스토랑 등 다양한 장소에서 와이파이를 사용할 수 있는지 묻는 상황이 자주 발생한다. 오늘은 영어로 "와이파이 있나
described.tistory.com
'English' 카테고리의 다른 글
| 눈치를 영어로 뭐라고 할까 - 눈치 주다, 눈치 채다, 눈치 보다 표현 총정리 (2) | 2025.06.04 |
|---|---|
| 영어로 '원본' 표현 정리 - 원본 사진, 원본 파일, 원본 데이터 등 (1) | 2025.06.03 |
| 여름 폭염 관련 영어로 10가지 표현 정리 (0) | 2025.05.31 |
| 애매하다 영어로 총정리 - 시간이 애매하다, 애매한 표현, 애매한 분위기 (0) | 2025.05.30 |
| 여행할 때 유용한 영어 표현 - 알러지와 채식, 비건 관련 표현 모음 (0) | 2025.05.28 |