해외 여행을 갈 때 식당에서 가장 난처한 상황은 바로 음식 주문이다.
특히 알러지가 있거나 채식주의자, 비건이라면 더욱 그렇다.
오늘은 해외에서 식사할 때 알러지나 식단 제한에 관해 사용할 수 있는 영어 표현 5가지를 알아보고,
각각의 차이점과 사용법에 대해 설명한다.
post on allergies, vegeterian options
1. "I'm allergic to..."
이 표현은 특정 음식에 알러지가 있을 때 사용하는 가장 직접적이고 명확한 표현이다.
의학적 알러지가 있어 심각한 반응(호흡 곤란, 발진 등)이 나타날 수 있는 경우에 사용한다.
레스토랑 직원들은 이 표현을 들으면 매우 심각하게 받아들이고, 교차 오염까지 방지하기 위해 노력할 것이다.
대화 예시:
- Customer: "Excuse me, I'm allergic to peanuts. Does this dish contain any peanuts or peanut oil?"
- Server: "Yes, it does have peanut sauce. I can recommend an alternative dish without any peanut products."
한국어 해석:
- 손님: "실례합니다만, 저는 땅콩 알러지가 있어요. 이 요리에 땅콩이나 땅콩 기름이 들어있나요?"
- 서버: "네, 땅콩 소스가 들어있습니다. 땅콩 제품이 전혀 들어가지 않은 다른 요리를 추천해 드릴 수 있어요."
2. "I have a food intolerance to..."
알러지보다는 덜 심각하지만 특정 음식을 먹으면 소화 문제나 불편함을 느끼는 경우에 사용한다.
유당 불내증이나 글루텐 민감성과 같은 상태에 적합한 표현이다.
이 표현은 생명을 위협하는 상황은 아니지만 건강상의 이유로 특정 음식을 피해야 함을 나타낸다.
대화 예시:
- Customer: "I have a lactose intolerance. Can you tell me which desserts don't contain dairy products?"
- Server: "Of course. The sorbet and fruit salad are both dairy-free. Would you like to try one of those?"
한국어 해석:
- 손님: "저는 유당 불내증이 있어요. 유제품이 들어가지 않은 디저트가 어떤 것인지 알려줄 수 있나요?"
- 서버: "물론이죠. 셔벗과 과일 샐러드 모두 유제품이 들어가지 않았습니다. 그 중 하나를 드시겠어요?"
3. "I'm vegetarian."
육류를 먹지 않지만 달걀이나 유제품은 먹을 수 있는 경우에 사용한다.
다만 '채식주의자'의 정의는 문화권마다 다를 수 있으므로, 필요하다면 좀 더 구체적으로 설명해야 한다.
일부 지역에서는 생선이나 해산물을 채식으로 간주하기도 한다. (pesco)
대화 예시:
- Customer: "I'm vegetarian. Could you recommend a dish without meat?"
- Server: "Our mushroom risotto is very popular with vegetarians. It has Parmesan cheese but no meat products."
- Customer: "That sounds perfect, thank you."
한국어 해석:
- 손님: "저는 채식주의자예요. 고기가 들어가지 않은 요리를 추천해 주실 수 있나요?"
- 서버: "저희 버섯 리조또는 채식주의자들에게 매우 인기가 있어요. 파마산 치즈는 들어가지만 육류 제품은 들어가지 않습니다."
- 손님: "완벽하네요, 감사합니다."
4. "I'm vegan."
비건은 모든 동물성 제품(고기, 생선, 해산물, 달걀, 유제품, 꿀 등)을 먹지 않는 사람을 의미한다.
이 표현은 식단 제한이 더 엄격함을 나타내며, 레스토랑에서는 특별한 조리 방법이나 대체 메뉴가 필요할 수 있다.
일부 국가에서는 비건 옵션이 제한적일 수 있으므로 추가 설명이 필요할 수도 있다.
대화 예시:
- Customer: "I'm vegan. Do you have any dishes without animal products, including dairy and eggs?"
- Server: "Yes, we have a vegan pasta with tomato sauce and vegetables. We also have a vegan curry with coconut milk."
- Customer: "The curry sounds great. Is the rice cooked with butter?"
- Server: "No, our rice is cooked with vegetable oil, so it's completely vegan-friendly."
한국어 해석:
- 손님: "저는 비건입니다. 유제품과 달걀을 포함한 동물성 제품이 들어가지 않은 요리가 있나요?"
- 서버: "네, 토마토 소스와 채소를 곁들인 비건 파스타가 있습니다. 코코넛 밀크로 만든 비건 커리도 있고요."
- 손님: "커리가 좋을 것 같네요. 밥은 버터로 조리되나요?"
- 서버: "아니요, 저희 밥은 식물성 기름으로 조리해서 완전히 비건 친화적입니다."
5. "I don't eat..." / "I avoid..."
특정 음식을 개인적인 선호도, 종교적 이유, 또는 기타 이유로 피하고 싶을 때 사용하는 더 일반적인 표현이다.
이 표현은 의학적 필요성보다는 개인적 선택에 가깝다고 인식되므로, 응급 상황이나 심각한 알러지가 있는 경우에는 적절하지 않다.
대화 예시:
- Customer: "I don't eat pork for religious reasons. Could you suggest something without pork?"
- Server: "Certainly. Our chicken and beef dishes are very popular, or we have several fish options as well."
한국어 해석:
- 손님: "저는 종교적 이유로 돼지고기를 먹지 않아요. 돼지고기가 들어가지 않은 요리를 추천해 주실 수 있나요?"
- 서버: "물론이죠. 저희 치킨과 소고기 요리가 매우 인기 있고, 여러 생선 요리도 있습니다."
표현 간의 차이점
이 다섯 가지 표현은 그 심각성과 구체성에서 차이가 있다:
- "I'm allergic to..." - 가장 강한 표현으로, 의학적 긴급 상황이 발생할 수 있음을 나타낸다.
- "I have a food intolerance to..." - 심각한 의학적 반응은 아니지만 불편함이나 건강 문제를 야기할 수 있음을 나타낸다.
- "I'm vegetarian." - 육류를 먹지 않는 식단을 나타내지만, 유제품과 달걀은 허용한다.
- "I'm vegan." - 모든 동물성 제품을 피하는 더 엄격한 식단 제한을 나타낸다.
- "I don't eat..." / "I avoid..." - 개인적 선호도나 문화적/종교적 이유로 특정 음식을 피하고 싶음을 나타낸다.
이러한 표현들을 상황에 맞게 사용하면 해외 여행 중 식사가 더 편안하고 안전해질 것이다.
특히 심각한 알러지가 있는 경우에는 여행 전에 해당 국가의 언어로 적힌 종이를 준비하는 것도 좋은 방법이다.
Thanks for reading!
2025.05.21 - [English] - 여행지에서 "여기 몇 시까지 하나요?"를 묻는 영어 표현 3가지
여행지에서 "여기 몇 시까지 하나요?"를 묻는 영어 표현 3가지
여행을 하다 보면 관광지, 식당, 상점 등의 영업시간이나 마감시간을 물어볼 일이 많다.한국어로는 간단히 "여기 몇 시까지 하나요?"라고 묻지만,영어로는 상황과 장소에 따라 다양한 표현을 사
described.tistory.com
2025.01.14 - [English] - 숙취, 그리고 해장은 영어로 이렇게 표현해 보자
숙취, 그리고 해장은 영어로 이렇게 표현해 보자
술을 마시고 나면 찾아오는 불가피한 손님이 있다. 바로 숙취다. 오늘은 숙취와 관련된 영어 표현들을 살펴보려 한다. 1. Hangover영어에서 숙취는 'hangover'라고 표현한다. 이 단어는 상
described.tistory.com
'English' 카테고리의 다른 글
여름 폭염 관련 영어로 10가지 표현 정리 (0) | 2025.05.31 |
---|---|
애매하다 영어로 총정리 - 시간이 애매하다, 애매한 표현, 애매한 분위기 (0) | 2025.05.30 |
해외 여행 필수 영어 표현: 맛있는 메뉴 추천 물어보는 5가지 방법 (1) | 2025.05.27 |
영어로 "여기 줄인가요?"를 묻는 5가지 방법 (2) | 2025.05.26 |
연락 유지하기: 영어로 소식 전해줘, 연락 할게, 연락 주세요 말하기 (1) | 2025.05.25 |