비즈니스 환경이나 일상 대화에서 '원본'에 관한 영어 표현을 정확히 사용하는 것은 중요하다. 이 글에서는 원본 사진, 원본 파일, 원본 데이터 등을 표현하는 영어 단어와 표현들을 살펴보고, 각각의 차이점과 활용법을 알아본다.
1. Original Photo (원본 사진)
'Original photo'는 편집되거나 수정되지 않은 처음 촬영된 그대로의 사진을 의미한다. 사진 작업이나 인쇄물 제작 시 자주 사용되는 표현이다.
대화 예시:
- Client: Could you send me the original photos from the photoshoot? I'd like to select which ones to edit.
- Photographer: Of course, I'll share a link to all the original photos by the end of the day.
해석:
- 고객: 촬영한 원본 사진들을 보내줄 수 있나요? 어떤 것을 편집할지 선택하고 싶어요.
- 사진작가: 물론이죠, 오늘 안으로 모든 원본 사진에 대한 링크를 공유할게요.
2. Source Image (소스 이미지)
'Source image'는 주로 디자인이나 편집 작업에서 시작점이 되는 이미지를 말한다. 'Original photo'와 비슷하지만, 주로 디지털 작업 환경에서 더 기술적인 의미로 사용된다.
대화 예시:
- Designer: Do you have the source image for this logo? The resolution of this one is too low.
- Client: Yes, I'll send you the source image in vector format so you can resize it properly.
해석:
- 디자이너: 이 로고의 소스 이미지가 있나요? 이건 해상도가 너무 낮아요.
- 고객: 네, 벡터 형식의 소스 이미지를 보내드릴게요. 그래야 제대로 크기 조정을 할 수 있을 거예요.
3. Raw Data (원시 데이터)
'Raw data'는 수집된 그대로의 처리되지 않은 데이터를 의미한다. 주로 연구, 분석, 통계 작업에서 사용되며 어떠한 가공이나 정제 과정을 거치지 않은 순수한 데이터를 말한다.
대화 예시:
- Analyst: I need access to the raw data from last quarter's survey to run my own analysis.
- Manager: I'll grant you access to the raw data, but remember it hasn't been cleaned yet.
해석:
- 분석가: 제 분석을 실행하기 위해 지난 분기 설문조사의 원시 데이터에 접근할 필요가 있어요.
- 매니저: 원시 데이터에 대한 접근 권한을 드릴게요, 하지만 아직 정제되지 않았다는 점 기억하세요.
4. Source File (소스 파일)
'Source file'은 프로그래밍이나 디자인 작업에서 원본이 되는 파일을 의미한다. 편집 가능한 원본 형태의 파일로, 최종 결과물이 아닌 작업을 위한 기초 파일이다.
대화 예시:
- Client: Can you provide the source file for the website template? We might need to make some adjustments.
- Developer: Sure, I'll send over the source files in Photoshop format with all layers intact.
해석:
- 고객: 웹사이트 템플릿의 소스 파일을 제공해줄 수 있나요? 약간의 조정이 필요할 수도 있어요.
- 개발자: 물론이죠, 모든 레이어가 그대로 있는 포토샵 형식의 소스 파일을 보내드릴게요.
5. Master Copy (마스터 복사본)
'Master copy'는 모든 복사본의 기준이 되는 최종 승인된 원본을 의미한다. 출판, 음악, 영화 산업에서 자주 사용되며, 품질 저하 없이 복제될 수 있는 최고 품질의 버전을 말한다.
대화 예시:
- Producer: Do we still have the master copy of last year's commercial?
- Archivist: Yes, the master copy is stored in our secure digital archive.
해석:
- 프로듀서: 작년 광고의 마스터 복사본이 아직 있나요?
- 아키비스트: 네, 마스터 복사본은 우리의 안전한 디지털 아카이브에 저장되어 있습니다.
6. Original Document, original copy (원본 문서)
'Original document'는 복사나 스캔이 아닌 최초로 작성된 문서를 의미한다. 법률, 계약, 역사적 기록에서 특히 중요하며, 인증이나 증명 과정에서 큰 가치를 갖는다.
대화 예시:
- Lawyer: We'll need the original document with your signature, not a photocopy.
- Client: I'll bring the original document to our meeting tomorrow.
해석:
- 변호사: 복사본이 아닌 서명이 있는 원본 문서가 필요할 거예요.
- 고객: 내일 미팅에 원본 문서를 가져갈게요.
7. Primary Source (일차 자료)
'Primary source'는 주로 학술 연구나 역사 연구에서 사용되는 용어로, 해당 사건이나 시대에 직접 만들어진 원본 자료를 의미한다. 역사적 문서, 일기, 편지 등이 이에 해당한다.
대화 예시:
- Professor: For your research paper, try to include at least three primary sources.
- Student: I found some primary sources in the university archives that haven't been widely cited.
해석:
- 교수: 연구 논문을 위해 최소한 세 개의 일차 자료를 포함하도록 노력하세요.
- 학생: 대학 아카이브에서 널리 인용되지 않은 몇 가지 일차 자료를 찾았어요.
8. Native File (네이티브 파일)
'Native file'은 특정 소프트웨어의 고유 형식으로 저장된 원본 파일을 말한다. 예를 들어 Photoshop의 .psd, Illustrator의 .ai 파일 등이 이에 해당한다.
대화 예시:
- Printer: We'll need the native file of your design to make proper adjustments for print.
- Designer: I'll email you the native file in InDesign format right away.
해석:
- 인쇄업체: 인쇄를 위해 적절한 조정을 하려면 디자인의 네이티브 파일이 필요해요.
- 디자이너: 인디자인 형식의 네이티브 파일을 바로 이메일로 보내드릴게요.
9. Original Version (원본 버전)
'Original version'은 수정이나 편집 전의 최초 버전을 의미한다. 문서, 소프트웨어, 창작물 등 다양한 분야에서 사용될 수 있다.
대화 예시:
- Editor: Let's compare this draft with the original version to see what's changed.
- Writer: I actually prefer some parts of the original version better than our edits.
해석:
- 편집자: 이 초안을 원본 버전과 비교해서 무엇이 변경되었는지 살펴보자.
- 작가: 사실 우리가 편집한 것보다 원본 버전의 일부분이 더 마음에 든다.
10. Authentic Copy (인증된 사본)
'Authentic copy'는 원본과 동일하다고 공식적으로 인증된 사본을 의미한다. 법률 문서나 중요한 증명서의 경우, 원본을 제출할 수 없을 때 인증된 사본이 사용된다.
대화 예시:
- Official: For this application, we can accept an authentic copy of your birth certificate.
- Applicant: Great, I have an authentic copy that was certified by a notary.
해석:
- 공무원: 이 신청서를 위해 출생증명서의 인증된 사본을 받을 수 있어요.
- 신청자: 좋네요, 공증인이 인증한 인증된 사본이 있어요.
표현별 차이점 및 활용 팁
이러한 '원본' 관련 표현들은 각각 사용되는 맥락과 분야가 다르다:
- 'Original'은 가장 보편적인 표현으로 다양한 맥락에서 사용된다.
- 'Source'와 'Raw'는 주로 기술적인 맥락이나 데이터 처리 분야에서 사용된다.
- 'Master copy'는 품질과 관련된 맥락에서 주로 사용된다.
- 'Primary source'는 학술적 맥락에서 주로 사용된다.
- 'Native file'은 소프트웨어나 파일 형식과 관련된 전문적인 맥락에서 사용된다.
- 'Authentic copy'는 법률이나 공식 문서 맥락에서 특별한 의미를 갖는다.
각 상황과 맥락에 맞는 적절한 표현을 사용하면 더 정확하고 전문적인 커뮤니케이션이 가능하다. 특히 국제 비즈니스나 학술 환경에서는 이러한 차이를 이해하고 적절한 표현을 사용하는 것이 중요하다.
2023.02.25 - [English/영어 메일 모음] - 첨부파일 잘 받았습니다, 확인했습니다, 잘 알겠습니다 영어 메일 표현 예시들
첨부파일 잘 받았습니다, 확인했습니다, 잘 알겠습니다 영어 메일 표현 예시들
한국어와 영어는 그 성격이 꽤 다른 언어이기 때문에 회화, 작문은 물론 이메일을 쓸 때에도 한국어의 표현을 그대로 직역하려 하면 할수록 문장들이 어색해지기 쉽다.유튜브 댓글들을 보다가 [
described.tistory.com
2023.02.26 - [English/영어 메일 모음] - 첨부 파일 까먹었을 때, 안 열릴 때 쓰는 영어 메일 표현들
첨부 파일 까먹었을 때, 안 열릴 때 쓰는 영어 메일 표현들
비즈니스 이메일 작성에 너무 많은 시간을 할애하거나, 업무가 바빴던 나머지 메일 내용에만 집중하고 첨부 파일을 깜빡하고 안 보내는 때가 은근히 많다. 아니면 애써 준비한 파일이 오류 때문
described.tistory.com
'English' 카테고리의 다른 글
SNS는 영어가 아니다 - SNS 관련 콩글리시 올바른 영어 표현 모음 (2) | 2025.06.05 |
---|---|
눈치를 영어로 뭐라고 할까 - 눈치 주다, 눈치 채다, 눈치 보다 표현 총정리 (0) | 2025.06.04 |
햇볕 때문에 눈부시다 관련 영어 표현 5가지 (2) | 2025.06.02 |
여름 폭염 관련 영어로 10가지 표현 정리 (0) | 2025.05.31 |
애매하다 영어로 총정리 - 시간이 애매하다, 애매한 표현, 애매한 분위기 (0) | 2025.05.30 |