반응형
1등은 1st place
2등은 2nd place
3등은 3rd place...
물론 맞는 표현이다!
뒤따르는 등수를 칭하는 다른 용어가 영어로는 존재하는데,
'runner-up' 이라고 하고 명사이다.
복수형은 'runners-up' 이라고 한다.
(runner-ups라고 하면 틀렸다고 많이들 지적하더라..)
https://www.dictionary.com/browse/runner-up
A/the runner-up 이라고 하면 통상적으로 2등이라는 표현이고,
그 외의 표현들도 존재한다.
아래의 그림을 보고 몇 가지 예시로 알아보겠다.
A is the winner of the race. A는 경기의 우승자이다.
A is the runner-up to nobody. A의 앞에는 어떠한 우승자도 없다. (1등이다!)
---
B is the runner-up. B는 2등이다
---
The two runners-up to A are B and C.
A에 대한 2 명의 차등(혹은 나머지) 우승자는 B와 C이다.
이 표현을 활용한 표현도 있다.
1등만 기억하는 세상. 세상은 2등을 기억하지 않아. 를
영어로 표현해 보자면
No one remembers the runner up. 이다.. ㅜㅜ
나 스스로는 최선을 다했음을 알고 있으니 등수에만 집착하지 말고 줏대있게 살자...
Thanks for reading!
반응형
'English' 카테고리의 다른 글
'로이더' 'Natty'뜻 - 김종국 그렉듀셋 논란 관련 영어 표현 (0) | 2021.11.08 |
---|---|
MZ세대의 영어 줄임말, 신조어 모음 (0) | 2021.11.08 |
deserve 뜻, 자연스럽게 쓰는 팁과 예시 (0) | 2021.11.06 |
논란 해소, 오해, 심각한 분위기 풀 때 좋은 영어 표현 (0) | 2021.11.05 |
switch up on me, someone 뜻 파헤치기 (0) | 2021.11.04 |