English

1등 말고 2등, 3등.. '나머지 우승자'를 영어로 이렇게 말한다

ondesc 2021. 11. 7. 00:18
반응형

두 번째와 세 번째 콩은 어떻게 수식할 수 있을까? 정답은 아래에..

1등은 1st place
2등은 2nd place
3등은 3rd place...

물론 맞는 표현이다!
뒤따르는 등수를 칭하는 다른 용어가 영어로는 존재하는데,

'runner-up' 이라고 하고 명사이다.
복수형은 'runners-up' 이라고 한다.
(runner-ups라고 하면 틀렸다고 많이들 지적하더라..)
https://www.dictionary.com/browse/runner-up

 

Definition of runner-up | Dictionary.com

Definition of runner-up from Dictionary.com, the world’s leading online source for English definitions, pronunciations, word origins, idioms, Word of the Day, and more.

www.dictionary.com


A/the runner-up 이라고 하면 통상적으로 2등이라는 표현이고,
그 외의 표현들도 존재한다.

아래의 그림을 보고 몇 가지 예시로 알아보겠다.

D같이 살고싶다


A is the winner of the race. A는 경기의 우승자이다.
A is the runner-up to nobody. A의 앞에는 어떠한 우승자도 없다. (1등이다!)
---

 

B is the runner-up. B는 2등이다
---
The two runners-up to A are B and C.
A에 대한 2 명의 차등(혹은 나머지) 우승자는 B와 C이다.

이 표현을 활용한 표현도 있다.


1등만 기억하는 세상. 세상은 2등을 기억하지 않아. 를
영어로 표현해 보자면
No one remembers the runner up. 이다.. ㅜㅜ

 

나 스스로는 최선을 다했음을 알고 있으니 등수에만 집착하지 말고 줏대있게 살자...

 

Thanks for reading!

반응형