거리마다 크리스마스 캐롤이 가득 들려온다
우리나라 노래 뿐만 아니라 영어 노래도 정말 많이 들리는데
그 중에 꼭 빠지지 않고 들려오는 단어가 바로 '미슬토우' '미쓸토' 이다
우리나라에서는 쓸 일이 없는 단어이기 때문에
그리고 크리스마스의 "이 풍습"이 우리나라엔 없기 때문에
캐롤에 mistletoe가 왜이렇게 많이 등장하는지
이해하기 힘든 게 당연하다.
그래서 mistletoe가 뭔데?
미슬토우는 사전에 찾아보면 '겨우살이풀' 이라고 번역된 것을 볼 수 있다.
로맨틱한 크리스마스를 상징하지만,
실제로는 생존을 위해 다른 식물에 기생해서 사는 특징을 가지고 있으며
독성을 가진 열매를 맺는다고 한다... (크리스마스의 악몽)
Mistletoe가 크리스마스 로맨스의 상징이 된 이유와 유래
출처:
For centuries, mistletoe has been considered a plant that increases life and fertility. Norse legends tell the tale of Balder, son of the goddess Frigga, who was killed by an evil spirit with an arrow made of mistletoe.
Saddened by her son's death, Frigga wept tears of white berries, which brought Balder back to life. Frigga was so overjoyed that she blessed the plant and promised a kiss to all who passed beneath it from that day onwards.
예로부터 Mistletoe는 장수와 다산(..)에 도움을 주는 식물로 알려졌다고 한다.
노르딕 전설에 의하면, Frigga라는 여신의 아들 Balder이 어느 날 악령이 무심코 쏜 mistletoe(겨우살이풀)로 만든 화살에 맞아 죽었다고 한다.
자신의 아들이 갑자기 죽어 슬퍼하던 Frigga는, 눈물을 흘렸는데 그것이 흰 열매가 되어 아들 Balder을 다시 살려냈다고 한다.
아들이 살아난 것을 매우 기뻐한 Frigga는 mistletoe를 축복하고, 그 날 이후 mistletoe 아래를 걷는 사람들은 키스를 해야 한다는 약속을 만들었다고 한다.
이 이야기가 어찌저찌 세월을 지나며, 크리스마스의 상징이 된 것으로 추정된다.
실제로 영미권에서 크리스마스 시즌이 되면 mistletoe의 판매가 급증한다고 한다.
올해의 크리스마스는 아쉽게도 토요일이지만, 그래도 캐롤을 들으며 mistletoe의 의미를 다시한 번 생각해보며
잔잔한 영어 상식 한토막을 챙겨보는 건 어떨까..!
브라이언이 나온 금쪽상담소에서 크리스마스 파티 에피소드를 이야기 하는 장면에서 우연히 발견한 레퍼런스도 있어서 추가해 본다.
모두 메리 크리스마스
'English' 카테고리의 다른 글
giddy, giddy up 뜻 파헤쳐 보기 (0) | 2021.12.21 |
---|---|
could use some work 뜻과 제대로 사용하는 법 (0) | 2021.12.20 |
karma 뜻 헷갈리지 않게 정리합니다 (0) | 2021.12.18 |
다른 듯 비슷한 peaches 그리고 peachy 뜻 (0) | 2021.12.17 |
cut corners 의 뜻을 알아보자 (0) | 2021.12.16 |